目的是为了寻求一个“女性伟哥”。Viagra isn't an aphrodisiac, but when women report sexual dysfunction, it's often about lack of desire. Pharmaceutical companies have shifted their research for women to drugs that increase desire and sex drive. A drug called flibanserin showed some promise in 2010, but an FDA advisory committee voted against it with the reasoning that its side effects, including depression, outweighed its sexual benefits [source:希特]。
波士顿大学。“更好地与注射勃起。”Boston University School of Medicine. May 17, 2004. (May 15, 2011) http://www.bumc.bu.edu/sexualmedicine/informationsessions/better-erections-with-injections/
朱利亚诺,f和j Allard。“阿朴吗啡SL (Uprima):临床前和临床经验从第一个中枢神经system-acting ED药物。”Abstract. International Journal of Impotence Research. February 2002. (May 8, 2011) http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11850736
希顿,摩根大通”描述的好处阿朴吗啡SL (Uprima)作为优化与勃起功能障碍治疗为代表的人群。”Abstract. International Journal of Impotence Research. August 2001. (May 8, 2011) http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11477490
希特,艾玛。“FDA顾问委员会投票反对氟立班丝氨亢奋的性障碍”。Medscape Medical News. June 21, 2010. (May 9, 2011) http://www.medscape.com/viewarticle/723896