10种方法电视改变了我们说话的方式

CBS newsman Edward R. Murrow ended all of his new broadcasts with "Good luck, and good night."”width=
哥伦比亚广播公司新闻记者爱德华•默罗”结束了他的所有新节目“祝你好运,晚安。”
赫尔顿存档/盖蒂图片社

你可以吃我的短裤或者跟我的手。但无论你做什么,谢谢你的支持。阳台是封闭的,所以不要挤压Charmin。不过,我想买一个元音,这是所有人。晚安,祝你好运。

自美国手表平均约153小时电视每个月,不应该感到惊讶,一些在电视上说的溜进我们的语言[来源:尼尔森]。承认:你说了多少次18新利最新登入“雅达雅达雅达”当“宋飞正传”所有的愤怒?

广告

这已经不是什么秘密,电视对流行文化有很大的影响。电视常常集时尚趋势、音乐和语言。有时电视流行语或用语甚至进入字典。例如,“分析”,荷马·辛普森smack-in-the-head哀叹,现在是《牛津英语词典》的一部分。根据编辑,哎(拼写没有撇号)意味着“表达不满意识到事情严重与否按计划,还是那一个刚刚说或做一些愚蠢的“[来源:Libaw]。

电视的语言甚至钻进入我们的政治话语。当沃尔特。蒙代尔与加里。哈特在1984年民主党总统候选人提名的,他使用了口号温迪的商业描述哈特的政策缺乏深度。“牛肉在哪里?”Mondale asked [source: Time].

18新利最新登入语言如何变化,从地方很复杂。大多数语言迁移从城市的文化焦点,到农村地区。然而,在某些情况下它是相反的。大多数人认为,电视和其他形式的媒体均质化英语。18新利最新登入然而,尽管电视节目造成了一些单词和词组词汇,大多数人想说就像他们的朋友(来源:沃尔夫勒姆]。

研究表明,小的孩子18新利最新登入看一些电视节目有较高的词汇,更富有表现力的语言比孩子不要看同样的程序。18新利最新登入然而,总的来说,看电视会减少词汇[来源:美国公共电视台]。

进入下一个页面和调优在一些电视的方式影响了我们说话的方式。

10:粗糙的语言

明星厨师戈登•拉姆齐没有花。2009年,在英国第四频道敦促火的流行电视真人秀秀18新利最新登入明星后他发誓在一个243倍的“拉姆齐的英国噩梦。”The chef's first f-bomb exploded just 31 seconds into the program. By the end of the 103-minute show, Ramsay had tossed 187 f-grenades [source:凯利]。

在这一天,电视是一个民间语言的堡垒。没有人,当然不是农家沃尔顿,甚至亚奇·邦克,发誓。哦,当然,也有一些“谴责”和“地狱”,但没有什么专业。公民语言在电视上的真空管。在英国有超过800人的调查发现,大多数认为有更多说脏话比10年前在电视上。百分之七十六的人对《每日邮报》的调查说发誓在电视上对年轻人产生了负面影响,而68%的人认为不好的语言”直接导致了“年轻人使用粗话[来源:莱尔]

广告

9:术语

当一个棒球玩家击中了一个本垒打,播音员大喊“回来,回来,回来,不见了。”ESPN personality Stuart Scott yells "boo-yah!" and there's more than a little March madness when Dick Vitale says "it's awesome, baby!" Jargon, the language used by a specific group or profession, is a mainstay on电视无论任何人都了解。节18新利最新登入目“呃”和“法律与秩序”甚至增加了我们对所使用的一些术语的理解在医学和法律专业。

但电视体育播音员、主持人和记者使用的术语是最。根据密苏里新闻学院的一项研究,体育术语,如短语经常听到在ESPN,寻找出路报纸和杂志。研究表明,ESPN体育18新利最新登入记者经常使用“运动说”,而不是传统的语言报道[来源:菲力]。

广告

8:说话方式和方言

电视使人听起来一样吗?一些人认为电视连同其他媒体,稀释区域语言模式。电视确实起到了重要的作用在某些单词和词组如何成为我们词汇的一部分,当它涉及18新利最新登入到的演讲模式,一些专家说,媒体没有任何效果。例如,市中心的非洲裔美国人使用方言和口音变得不那么像标准的口音在电视上听到[来源:美国公共电视台]。

但是方言电视上确实有影响。记住”及鹿兄鼠弟秀”1960年代的?18新利最新登入鲍里斯和娜塔莎终极冷战分子,即使他们是卡通人物。每个人都知道他们是邪恶的。18新利最新登入你能告诉如何?只是听他们沉重的东欧方言。坏人在电视节目,特别是动画儿童电视节目,大多讲与外18新利最新登入国方言[来源:Dobrow和Gidney]。

广告

在中国,政府是消除当地方言电视推广使用普通话。中国有80多的方言和语言[来源:]。

7:使用的口头禅

You don't have to be a fan of Donald Trump to know that "you're fired!" is a tagline from his reality show "The Apprentice."”width=
你不必是一个风扇的唐纳德·特朗普知道,“你被解雇了!”是一个标语从他的真人秀节目“学徒”。18新利最新登入
道格拉斯·戈伦斯坦/ NBC

当单词失败我们,总有电视口头禅。无论(还是“whatev-ah ?”)这句话,你不需要看大量的电视节目来理解它的意思。人们使用电视捕捉短语和流行语。我们听到他们在工作中,在教堂,当然,在电视上。他们的来源通常是显而易见的。

政治家Tim Pawlenty说一群共和党人在得梅因,爱荷华州在2011年年初,他说“我们应该告诉奥巴马总统…“你被解雇了。”“你不必须唐纳德·特朗普的粉丝知道“你被解雇了!”从他的真人秀是一个标语“学徒”[来源:18新利最新登入西雅图邮讯报》]。

广告

几十年来,口头禅塑造了我们的语言。他们广告牌,已经占据了我们的想象力在一个特定的时间点。捕获阶段经常出现在书籍、报纸文章和其他媒体。他们也通过口碑传播。研究人员称,使用引用电视或电影对话的每一天都是喜欢讲笑话。我们与他人债券,让人开怀大笑,让我们对自己感觉良好[来源:Pawlowski]。

6:政治正确性

没有人会认为亚奇·邦克政治正确性的海报男孩。阿奇是一个工薪阶层的僵硬和顽固的保守观点的世界。他得罪了几乎所有人都满足。阿奇给每个少数民族的名字,抨击的人不同意他的观点。然而,“所有的家庭”是其中之一电视历史上最受关注和最具影响力的节目。18新利最新登入这个节目没18新利最新登入有回避有争议的社会问题[来源:博物馆的广播通信]。

电视经常制定议程是什么政治正确。当乡村音乐的南方小鸡抨击总统乔治•布什(George w . Bush)在2003年伊拉克战争,保守派学者Ann Coulter和Bill O ' reilly称该集团的言论“叛国”,这种观点被很多人[来源:罗德里格斯]。

广告

喜剧演员比尔·马赫进入热水后恐怖分子攻击的9/11。在他的节目中“政18新利最新登入治不正确”,马赫提出劫机者驾驶飞机撞上世贸中心和五角大楼没有懦夫。“住在飞机当它击中建筑不是懦弱,”他说。白宫新闻秘书Ari Fleischer回应说“人们必须注意他们说什么,看他们做什么。”Maher's show was cancelled soon after [source:罗德里格斯]。

然而,一些节目,比如“18新利最新登入南方公园”,《黑道家族》和“家庭”的家伙,推动政治正确性的极限。所有三个容易利用种族,性别和宗教成见。

5:俚语

You can thank Ashton Kutcher and MTV for adding the word "punk'd" to our vocabulary.”width=
你可以感谢艾什顿·库奇和MTV添加“朋克”这个词对我们的词汇量。
l·科恩/盖蒂图片社

什么是“集中吗?”If you were watching "Grey's Anatomy" in 2006, you know a vajayjay is slang for vagina. Although the line was conceived by an executive producer who wanted the script to include fewer mentions of vagina, it had the unintended consequence of launching the vajayjay into ordinary speech [source:]。

Jimmy Kimmel使用它。奥普拉说,所有的时间。这个词出现在沙龙和《赫芬顿邮报》。“集中”也出现在《韦氏大词典》“打开字典。为什么这个词变得如此受欢迎?语言学家说,似乎需要一个更少的进攻和临床词来描述女性阴道[来源:]。

广告

其他的俚语也发现了我们共同的语言。用作动词,“麦吉弗,”意味着创造性地解决问题,就像英雄。18新利最新登入来自“Awse 30岩石。”It means awesome [source:洛杉矶时报]。“朋克”是指被愚弄。这个名字来自艾什顿·库奇显示“朋克”,从2003年到2007年MTV。18新利最新登入

4:提高词汇量

是的,电视可以改善一个人的词汇量。在2010年,Dictionary.com选择8显示,可以扩展一个人的词汇量。18新利最新登入“与约翰·斯图尔特每日秀18新利最新登入”例如,有许多客人,谈论复杂的主题。“芝麻街”,当然是列表的一部分。HBO的吸血鬼系列,《真爱如血”,是挤满了医疗、政治、神话和历史参考。科幻系列“边缘”还使用许多科学术语[来源:洛杉矶时报]。

广告

3:缩略词

无论是大规模杀伤性武器(大规模杀伤性武器)或GTL(健身房,棕褐色、洗衣)电视流行文化给了很多缩写词。大多数平民不知道M * * S * H单位直到鹰眼和设陷阱捕兽者约翰走了过来。几年前,犯罪现场调查人员是,犯罪现场调查人员。今天,战略与国际研究中心。乡村音乐颁奖典礼现在服务。“欲望都市”是如此受欢迎,人们开始把它作为一部SATC。里世界上的“泽西海岸”,米娅代表迈阿密;MVP是迈克,文尼,保利;和DTS代表依偎。当然你GTL之前你不能做任何事情。

广告

2:性别歧视语言

几十年来,电视白人男性的领域,女性有时被不公平的定型[来源:格布哈特和Harless]。例如,在一段“福克斯和朋友,”男主人叫女性政客不合理;而在另一个福克斯新闻段题为“妈妈洞穴,”男主人说“没人给你厨房吗?”[source:劳动力的女性]。

专家说使用性别歧视的语言在电视新闻分类女性不成熟,轻浮和不称职的。一项研究发现,当一个新闻故事把女人称为“女孩”,男性认为这个故事高于女性如果锚称为一个“女人”。However, the opposite was true for female test subjects, who gave the story a high rating when the female was referred to as a "woman" [source:格布哈特和Harless]。

广告

性别歧视的语言主要是明显的在电视直播体育赛事。在洛杉矶的一个研究发现,体育解说员提到女性运动员的名字31倍,相比之下,男性的19倍。体育解说员从未被白人男性玩家的名字,只有黑人男性玩家(资料来源:洛杉矶84年基金会)。

研究还发现,棒球节目的特色人群以比基尼女郎的照片。这里的含义是电视体育事件在图片和带有性别歧视的色彩语言。女性提出了“幽默”作为性对象,而男性被陷害为男性(资料来源:洛杉矶84年基金会)。

1:采用人物的说话方式

One TV show that definitely influenced our speech is "Seinfeld."”width=
一个电视节目,肯18新利最新登入定影响我们的演讲是“宋飞正传”。

当你开始说喜欢你的最爱电视性格或个性,那么你知道电视影响你的演讲模式是真正完成。一个电视节目,影18新利最新登入响了我们的演讲是“宋飞正传”,“显示什么。”Even though the show is no longer on the air, many of us still use its words and phrases. Is your boyfriend "spongeworthy?" Are you a "re-gifter?" And let's not talk about "shrinkage."

复制的虚构人物的说话方式并不是什么新鲜事。人们一直以来做早期的电视。早在70年代,模仿从“欢迎回来科特,热门电视剧《寇特Fonzi的言谈举止“快乐时光”是非常受欢迎的青少年。“吸血鬼猎人巴菲》“testosterone-y”一个很酷的标语在90年代。有多少次18新利最新登入你引导你内心Stewie从“家庭人”当惊讶——“什么见鬼? !”

更多的信息18luck手机登录

相关文章

更大的链接

  • CNN.com。“你说的我吗?电影引用搅拌激情。”March, 2009. (April, 2011).http://articles.cnn.com/2009-03-09/entertainment/film.quotes_1_horror-films-movie-quotes?_s=PM:SHOWBIZ
  • Dobrow朱莉娅·R。Gidney,卡尔文·L。“好的,坏的,外国:方言的使用在儿童动画电视。”American Academy of Political and Social Science. May, 1998. (April, 2011).http://www.jstor.org/pss/1049446
  • Feeley,克里斯汀。“报纸体育新闻记者模仿ESPN的有趣的术语,μ研究人员发现。”Missouri School of Journalism. October 10, 2005. (April, 2011).http://journalism.missouri.edu/news/2005/10-10-sports-jargon.html
  • 格布哈特,兰德尔·E。Harless,詹姆斯·D。“电视新闻和性别歧视的语言:电视新闻效应的研究。”Education Resources Information Center. (April, 2011).http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/search/detailmini.jsp?_nfpb=true&_&ERICExtSearch_SearchValue_0=ED270818&ERICExtSearch_SearchType_0=no&accno=ED270818
  • 凯利,汤姆。“满嘴脏话的戈登•拉姆齐在热水观众受到发誓每两秒显示半。”18新利最新登入Daily Mail Online. Feb. 2, 2009. (April, 2011).http://www.dailymail.co.uk/news/article-1133317/Foul-mouthed-Gordon-Ramsay-hot-water-viewers-subjected-swear-word-half-seconds-show.html
  • La84基础。“性别刻板印象在电视体育运动。”(April, 2011).http://www.la84foundation.org/9arr/ResearchReports/ResearchReport2.htm
  • Libaw,奥利弗。“哎!牛津词典将荷马·辛普森。ABC新闻。2010年6月14日。(2011年4月).北京:/ /abcnews.go.com/US/story?id=93098&page=1
  • 洛杉矶时报。“30岩石,现代家庭,打破坏小伙子WGA的提名。”Dec. 8, 2010. (April, 2011).http://latimesblogs.latimes.com/awards/2010/12/30-rock-modern-family-breaking-bad-lead-wga-nominations-updated.html
  • 洛杉矶时报。“vocabulary-enhancing指南看电视。”Sept. 14, 2010. (April, 2011).http://latimesblogs.latimes.com/showtracker/2010/09/a-vocabulary-enhancing-guide-for-your-tv-viewing.html
  • 莱尔,詹娜。“电视对年轻人说脏话是不好的影响,调查发现。”Christian Today. June 12, 2010. (April, 2011).http://www.christiantoday.com/article/tv.swearing.is.bad.influence.on.young.people.survey.finds/26086.htm
  • 博物馆的广播通信。“所有的家庭。”(April, 2011).http://www.museum.tv/eotvsection.php?entrycode=allinthefa
  • 尼尔森电线。“美国人比以往任何时候都看更多的电视;网络和手机视频。”May 20, 2009. (April, 2011).http://blog.nielsen.com/nielsenwire/online_mobile/americans-watching-more-tv-than-ever/
  • PBS。“孩子们和媒体。”(April, 2011).http://www.pbs.org/parents/childrenandmedia/article-faq.html#language
  • PBS。“大众媒体的力量。”(April, 2011).http://www.pbs.org/speak/ahead/mediapower/#chambers
  • 罗德里格斯,胡安。“在电脑社会言论自由。”Montreal Gazette. April, 27, 2011. (April, 2011).http://www.montrealgazette.com/story_print.html?id=4682273&sponsor=
  • 罗斯蒂芬妮。“你叫什么?”The New York Times. Oct. 28, 2007. (April, 2011).http://www.nytimes.com/2007/10/28/fashion/28vajayjay.html
  • 西雅图邮讯报》。“通灵胜过:Pawlenty说你被解雇了。”2011年4月16日。(2011年4月).北京:/ /www.seattlepi.com/default/article/channeling -特朗普-波伦蒂-说-你- re -发射- 1340114. - php
  • 时间。“炖鹿。”May 26, 1984. (April, 2011).http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,921620,00.html
  • 魏、歌曲。黄金时段的电视“方言淘汰。”China Daily. Jan. 14, 2011. (April, 2011).http://www.chinadaily.com.cn/china/2011-01/14/content_11854199.htm
  • Wolfram,沃尔特。“你说美国吗?”PBS。(2011年4月).北京:/ /www.pbs.org/speak/ahead/change/change/
  • 劳动力的女性。“性别歧视在有线电视新闻的抽样。(2011年4月).北京:/ /workforceofwomen.org/category/sexist-language/
特色

广告

加载……
Baidu