在国外想象走进酒店大堂。你累了从一次长途旅行,但你不保留了一个房间。酒店看起来很忙,但你希望有一个房间。接近店员在书桌之前,你停止学习她的脸,试图评估她的友善和水平幸福。她看起来愉快,所以你决定方法,但是首先你照顾摆出一个微笑,希望被视为友好的和令人愉快的。
阅读的面部表情是一种常见的解释人们的想法和感觉,特别是在语言障碍。但是是能够确定从面部表情一致的跨文化意义?
广告
这个问题在我们的思想已数百年。在他1872年的著作《人类与动物在情感的表达,”达尔文声称,他研究了一组特定的面部表情是普遍的文化。这意味着他解释他们在每一种文化都有相同的意义他研究[来源:Eckman]。
在1960年代后期,研究人员Silvan Tomkins,保罗·埃克曼和卡罗尔伊泽德进行了进一步的研究,进一步完善达尔文最初的说法。科学家们展示了各种面部表情和情感18新利最新登入的照片——包括愤怒、悲伤、厌恶和幸福——文学和文字出现以前的文化背景的人来自世界各地。他们再次得出结论有利于跨文化协议;面部表情是解释相同尽管观众的文化起源[来源:Eckman]。从那时起,已经有超过30种不同的研究表明普遍认可的面部情绪跨越文化[来源:18新利最新登入Matumoto]。
另一方面,虽然一个表达式的基本解释可能适用不同文化,学习行为模式影响人们理解不同的面部表情。例如,微笑是普遍解读为幸福的指标,友好和善意。但它的文化可以携带不同的含义。有些文化认为,美国人用他们的微笑太容易,提高伪善的问题。北欧人可以保留他们的微笑,给他们更大的自主权。和在一些亚洲文化里,一个微笑可以用来克服不安或焦虑情况,,其他文化,似乎不合适的[来源:多样性委员会]。
眼神也开始发挥作用。在美国,预计说话时保持眼神交流。当某人避免目光接触,他们可能会被视为粗鲁或者不诚实的。18新利最新登入然而,拉丁裔,避免直接的目光接触可以解释为一种尊重的标志。在亚洲文化中,谈话可能首先简短的目光接触,尽管预计参与者可能不把目光[来源:多样性委员会]。
跨越语言障碍沟通是很困难的,但记住,根据面部表情可以帮助人们得出结论。所以下次当你发现自己又疲倦又在一个陌生的酒店大堂,花点时间去思考你的面部表情:放松的脸,温柔的微笑可以让你睡个好觉。
广告