如果你去过超市在过去一个月左右,你可能已经震惊的空货架和纸箱成本的鸡蛋三次像往常一样。这是更难得到肉。4月初,一个主要的肉类加工厂必须关闭无限期地因为员工COVID-19阳性,自那时以来,许多其他肉类工厂在美国其他已关闭或正在运行能力有限。
与此同时,在加州,生产国家的水果和农产品,苦苦挣扎。一个调查5月5日发布的加州农业局联合发现三分之一的农民没能开始常规种植作物的栽培和照顾,因为他们缺乏防护设备的劳动者,他们必须在近距离工作。
广告
即使所有这些可怕的新闻,美国农业部首席经济学家写的4月16日的博文部门的数据显示,“美国农业市场将保持供应充足和食品将继续能够负担得起。”Even so, the still-escalating crisis clearly has put stress on the supply chain that normally enable foodstuffs to get from farm fields to Americans' dinner tables, and do it so efficiently that many of us probably barely even think about where our usual bountiful supply of fresh fruit, veggies, meats and countless varieties of pasta and早餐麦片的来源。甚至温迪快餐巨头不得不把汉堡和其他牛肉菜肴从近1000年的餐馆的菜单,因为肉类短缺,除了肉,植物选择牛肉、报道飞涨第一季度销售增长141%。