威廉·莎士比亚在他的戏剧中经常提到疾病,可能是因为他是字面上包围通过他们。在他住在伦敦的一生中,淋巴腺鼠疫、斑疹伤寒和疟疾等臭名昭著的疾病肆虐着市民,而啮齿动物、过度拥挤和几乎不存在的卫生系统使这些疾病变得更加严重和致命。天花和梅毒,也被称为“梅毒”。
这两个条件实际上是存在的类似皮疹尽管是不同的疾病类型和传播天花是病毒,通过呼吸传播;梅毒是细菌性的,几乎都是通过性传播。这两种疾病的特征都是全身长满脓疱,也被称为pox(如果你喜欢古英语的说法,也可以称为pocks)。区分这些恐怖事件的责任落在了人民的肩上。因此梅毒被称为"梅毒因为在15世纪到17世纪,梅毒是更大的恐惧——不是因为梅毒的麻痕比天花的麻痕大。
广告
梅毒可能引入的1493年,克里斯托弗·哥伦布的船员将它从新大陆带回了欧洲。尽管有其他的理论,但时间肯定是可疑的——大流行几乎是在他们回来后在欧洲开始的,造成许多人死亡。即使是那些幸运地活下来的人,通常也会满身伤痕,失明,显然这不是一个美好的命运。作为“回报”,欧洲人在新大陆留下了天花和其他疾病,这些疾病和奴隶制一起消灭了数百万美洲原住民。天花具有高度传染性,30%的病例会引起发烧甚至死亡,根据疾病预防控制中心.幸运的是,天花现已被疫苗根除,我们有青霉素来治疗梅毒。
莎士比亚的作品表明他对梅毒很感兴趣,比如在戏剧《雅典的丁满》(Timon of Athens)中,他提到了吸入蒸发汞盐的使用,这是当时治疗梅毒的一种常见疗法。事实上,他最著名的名言之一最初是关于梅毒的——《罗密欧与朱丽叶》中的“瘟疫临到你的两家!”最初是“瘟疫临到你的两家”。
广告